|  12.01.2009, 06:16 | #1 | 
| Участник | Malaysia: Check Security Key via X++ 
			
			Источник: http://axmas.blogspot.com/2009/01/ch...key-via-x.html ============== securityKeys = new SecurityKeySet(); securityKeys.loadUserRights(curuserid()); fullAccess = securityKeys.access(securitykeynum("xxxxxxxxxxxxxxx")) == AccessType::Delete; Источник: http://axmas.blogspot.com/2009/01/ch...key-via-x.html 
				__________________ Расскажите о новых и интересных блогах по Microsoft Dynamics, напишите личное сообщение администратору. | 
|  | 
|  12.01.2009, 07:07 | #2 | 
| Участник | Цитата: Ведь в случае чего будет run-time ошибка. НАДО использовать литералы и функции с суффиксом str. securitykeystr(xxxxxxxxxxxxxxx) Обратите внимание! никаких кавычек. В случае проблем с securitykey (переименовали, ошибка импорта проекта и т.п.), будет выдана ошибка на этапе КОМПИЛЯЦИИ. Кроме того, данная конструкция попадет в перекрестные ссылки. Блин... | 
|  | 
|  12.01.2009, 19:13 | #3 | 
| Участник | 
			
			1. securitykeynum("xxxxxxxxxxxxxxx"))   -  это не строковая константа, а спецлитерал для ID ключа. Можно писать как с кавычками так и без кавыяек 2. товарищ явно не знает про \Classes\Global\hasSecuritykeyAccess его код можно переписать как X++: fullAccess = hasSecuritykeyAccess(securityKeyNum(xxxxxxxxxxxxxxx)), AccessType::Delete); | 
|  | |
| За это сообщение автора поблагодарили: alex55 (1). | |
|  12.01.2009, 19:17 | #4 | 
| Участник | Цитата: Если ключ будет переименован, то будет ли ошибка компиляции на этом "спецлитерале"? Будут ли сформированы перекрестные ссылки по этому спецлитералу? Я не спорю что такая запись допустима. Я хочу сказать, что так писать не стоит, несмотря на допустимость. | 
|  | 
|  12.01.2009, 19:20 | #5 | 
| Участник | 
			
			литерал для обозначения кода ключа безопасности. Да. Думаю, да. так же как и tableNum | 
|  | |
| За это сообщение автора поблагодарили: mazzy (5). | |
|  12.01.2009, 19:56 | #6 | 
| Участник | Цитата: и ругается, и в перекрестные ссылки попадает. ОФИГЕТЬ! Спасибо.  Извините, что ввел в заблуждение.   | 
|  |