AXForum  
Вернуться   AXForum > Microsoft Dynamics AX > DAX: Прочие вопросы
All
Забыли пароль?
Зарегистрироваться Правила Справка Пользователи Сообщения за день Поиск

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 13.06.2017, 12:29   #1  
kashperuk is offline
kashperuk
Участник
Аватар для kashperuk
MCBMSS
Соотечественники
Сотрудники Microsoft Dynamics
Лучший по профессии 2017
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
Лучший по профессии 2011
Лучший по профессии 2009
 
4,361 / 2084 (78) +++++++++
Регистрация: 30.05.2004
Адрес: Atlanta, GA, USA
Помогите перевести термин
Все знают структуру ASN в новой АХ?

Или, более точно, структуру упаковки (packing structure), которая описывает как именно упакованы товары связанные с конкретной отгрузкой, для упрощения получения их на складе.

Вот обзор, если кто не в курсе:
http://kashperuk.blogspot.com/2016/0...ound-asns.html


Так вот, эта структура двух уровневая. Можно ложить товары прямо на паллеты (верхний уровень), или же ложить их в суб-контейнеры (на английском это называют case)

Как бы вы перевели этот термин на русский?

Спасибо
 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Посл. сообщение
Помогите с отчетом Silphidae DAX: Программирование 6 18.11.2008 13:50
Site в складской аналитике. Как лучше перевести? mazzy DAX: Прочие вопросы 73 07.01.2008 12:18
SOS!! Помогите. Не идут проводки в Ax 3.0 DmitriyNiko DAX: Администрирование 2 05.09.2007 15:26
Action, Activity, job, task = Как перевести? mazzy DAX: Прочие вопросы 3 13.01.2006 09:31
Помогите корректно перевести AlexUnik DAX: Прочие вопросы 4 29.12.2004 15:15

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru
Часовой пояс GMT +3, время: 00:19.