AXForum  
Вернуться   AXForum > Рынок > Обучение
All
Забыли пароль?
Зарегистрироваться Правила Справка Пользователи Сообщения за день Поиск

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 28.05.2003, 15:03   #1  
asacom
Гость
 
n/a
Lightbulb Сдал экзамен RU-05-010 Программирование в NA!
Какой же уродский перевод... Не сразу поймешь, что от тебя требуется.
Много вопросов типа: А как в соответствии с требованиями Navision будет называться таблица, форма и т.д.

Сергей.
Старый 28.05.2003, 16:05   #2  
Alex_K is offline
Alex_K
Участник
 
531 / 36 (3) +++
Регистрация: 07.02.2003
Можно подумать, что по другим предметам лучше... Везде одна и та же задница....
Старый 28.05.2003, 17:23   #3  
AnGL is offline
AnGL
Участник
Аватар для AnGL
Сотрудники Microsoft Dynamics
 
111 / 45 (2) +++
Регистрация: 17.12.2002
Всем привет !

Согласен, что Обзор и Основы не доглядели. А вот по остальным, на мой взгляд, все более менее понятно.

По процедуре:
1. Есть билеты, которые присылает штаб-квартира, они переводятся. Если есть билет по знанию стандартов - он есть.
2. Не нравиться перевод пишите в MBS в поддержку, непонятен вопрос - прочитайте книгу.

Вам еще повезло, что убрали вопросы, которые звучали примерно так:
- какой код написан в триггере OnModify формы 453 ...

3. Не хочется писать в MBS - сдавайте на английском, никто не мешает.
Старый 29.05.2003, 09:48   #4  
asacom
Гость
 
n/a
Здравствуйте!

2 AnGL:

Я конечно понимаю, "честь мундира" превыше всего!
Перевод явно машинный и создается такое впечатление, что его никто из технических специалистов не проверял. На курсах в MBS, во время обучения, мы поднимали вопрос плохого перевода, но тренеры ничего посоветовать не могли...

А для того, чтобы писать в поддержку MBS надо сначала стать сотрудником Сертифицированного Партнера Microsoft Business Solutions... Или обратиться к Вам, AnGL, что я и делаю...

Сергей.
Старый 29.05.2003, 09:56   #5  
komar is offline
komar
Шаман форума
Аватар для komar
Ex AND Project
 
5,571 / 600 (32) +++++++
Регистрация: 24.05.2002
Оффтопик - "пишите письма"
Цитата:
Изначально опубликовано AnGL

3. Не хочется писать в MBS - сдавайте на английском, никто не мешает.
Не нравится криво переведенный интерфейс - работайте на немецком.
Не нравится криво переведенная документация - пишите свою.
Старый 29.05.2003, 10:00   #6  
Andronov is offline
Andronov
Участник
 
108 / 10 (1) +
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: г. Пермь
Для AnGL:
Цитата:
Не нравиться перевод пишите в MBS в поддержку, непонятен вопрос - прочитайте книгу.
Меня очень заинтересовало слово "КНИГА". Поясните пожалуйста, что имелось ввиду.
Старый 29.05.2003, 10:08   #7  
AnGL is offline
AnGL
Участник
Аватар для AnGL
Сотрудники Microsoft Dynamics
 
111 / 45 (2) +++
Регистрация: 17.12.2002
Да вопрос то в том, что все только говорят, что что-то плохо.
А что конкренто ?
MBS будет учитывать Ваши замечания, будет устранять ошибки, так как работает для Вас, чтобы Вы могли продавать, внедрять, ... От это зависит и Ваш бизнес, и бизнес MBS.
Но все это возможно только при наличии двухсторонней связи. Пишите ...

Давайте уже отходить от голословных обвинений ...
Старый 29.05.2003, 10:11   #8  
AnGL is offline
AnGL
Участник
Аватар для AnGL
Сотрудники Microsoft Dynamics
 
111 / 45 (2) +++
Регистрация: 17.12.2002
Книга - документация (учебные материалы) по программированию Navision. Если Вы партнер, то Вам должна быть доступна вся имеющаяся документация. Если Вы не партнер, то документация есть на открытом сайте в зоне Navision (сейчас кажется 4 книги, а раньше было 6, но думаю, что многие успели скачать и две ныне недостающие).
Старый 29.05.2003, 10:16   #9  
asacom
Гость
 
n/a
Цитата:
Изначально опубликовано AnGL
Но все это возможно только при наличии двухсторонней связи. Пишите ...

Давайте уже отходить от голословных обвинений ...
А куда писать? e-mail недоступен, пользователь не хочет получать письма с форума!
Или на club@navision.ru?

Сергей.
Старый 29.05.2003, 10:18   #10  
Andronov is offline
Andronov
Участник
 
108 / 10 (1) +
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: г. Пермь
Прошу прощения, не помотрел из какого форума сообщение - подумал про Аксапту.
Вроде, нам никаких печатных материалов по программированию не приходило.
Старый 29.05.2003, 10:18   #11  
kalex is offline
kalex
Участник
 
132 / 20 (1) +++
Регистрация: 18.05.2002
Адрес: Москва
[QUOTE]Изначально опубликовано AnGL
2. Не нравиться перевод пишите в MBS в поддержку, непонятен вопрос - прочитайте книгу.

Интересно получается. До экзамена я вопросов не увижу. Если на экзамене мне вопрос не понравиться, мне его записать и унести никто не даст. (Да и поздно после драки кулаками махать. ) Как же я буду писать в MBS, не зная точного текста вопроса?
Старый 29.05.2003, 10:27   #12  
AnGL is offline
AnGL
Участник
Аватар для AnGL
Сотрудники Microsoft Dynamics
 
111 / 45 (2) +++
Регистрация: 17.12.2002
Хотя бы примерно, из какой области, ... я думаю можно запомнить.
Старый 29.05.2003, 10:29   #13  
AnGL is offline
AnGL
Участник
Аватар для AnGL
Сотрудники Microsoft Dynamics
 
111 / 45 (2) +++
Регистрация: 17.12.2002
Предлагаю закончить эту неконструктивную беседу ...
Вся информация принята.
Старый 29.05.2003, 13:07   #14  
komar is offline
komar
Шаман форума
Аватар для komar
Ex AND Project
 
5,571 / 600 (32) +++++++
Регистрация: 24.05.2002
Согласен, эта тема относится к другому форуму. Например, к этому
http://www.axforum.info/forums/showt...&threadid=2414
 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Посл. сообщение
Сертификация: Axapta Server v.3.0 (RU AX-05-050) Alexis Обучение 20 19.04.2005 15:08
Три раза не сдал AX-05-010. А дальше? vasiliy Обучение 18 28.10.2004 11:21
Сдал экзамен по програмингу (А что дальше?) maxnn Обучение 1 05.08.2004 17:23
экзамен RU 05-011 Attain Development kvb Обучение 0 07.07.2004 15:55
Сертификационный экзамен RU AX 01-010 ( Финансы ) Мирослав Обучение 40 04.06.2004 11:26

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru
Часовой пояс GMT +3, время: 03:21.
Powered by vBulletin® v3.8.5. Перевод: zCarot
Контактная информация, Реклама.