19.07.2010, 20:10 | #1 |
Читатель
|
Отечественные специальности по-английски
Пытался тут найти европейский или американский аналог российский специальности АСОИиУ. И не смог)) Господа, если знает кто, подскажите..
|
|
20.07.2010, 09:14 | #2 |
Участник
|
имхо, каждый вуз сам придумывает название специальности, так что ищите сначала российский аналог))
|
|
20.07.2010, 09:28 | #3 |
Читатель
|
да вроде нет, это стандартное название специальности - Автоматизированные системы обработки информации и управления. У нее даже стандартный код есть - 230102
|
|
20.07.2010, 10:04 | #4 |
Участник
|
|
|
20.07.2010, 10:18 | #5 |
Читатель
|
специально для вас
Общероссийский классификатор специальностей по образованию
http://www.edu.ru/db/cgi-bin/portal/...?substr=230102 |
|
20.07.2010, 10:43 | #6 |
Участник
|
На нашем факультете в Киевском политехе вроде переводят эту специальность как
Information Control Systems and Technologies |
|
20.07.2010, 10:52 | #7 |
Читатель
|
"технологии и системы информационного управления" или "технологии и системы управления информацией" - как правильней? Мне кажется - второй вариант. А вообще, интересно именно как называется ближайшая по смыслу специальность например в MIT
|
|
20.07.2010, 11:03 | #8 |
Участник
|
Цитата:
Сообщение от b_nosoff
Общероссийский классификатор специальностей по образованию
http://www.edu.ru/db/cgi-bin/portal/...?substr=230102 или изменены время обучения и соответственно изменена квалификация, например: http://www.edu.ru/db/cgi-bin/portal/...?substr=010901 и http://www.edu.ru/db/cgi-bin/portal/...?substr=010900 ПС. а вот пример разных названий (найдите отличия): http://www.edu.ru/db/cgi-bin/portal/...00&gr=0&st=all и http://www.edu.ru/db/cgi-bin/portal/...00&gr=0&st=all и http://www.edu.ru/db/cgi-bin/portal/...00&gr=0&st=all Последний раз редактировалось ice; 20.07.2010 в 11:19. |
|
20.07.2010, 11:20 | #9 |
Участник
|
Цитата:
Оно, ессно, не совпадает с "Автоматизированные системы обработки информации и управления", но вот так переводят. Я соответственно и в резюме своем пишу. |
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: b_nosoff (1). |
20.07.2010, 18:02 | #10 |
Участник
|
англицкий: Bachelor/Master of/in Computer Science (ERP-Consultant, ERP-Developer).
немецкий: Dipl.Inf. (FH/Uni) (ERP-Berater, ERP-Entwickler). Это подойдет, если пишите резюме на АХ в Европу. Последний раз редактировалось dynamax; 20.07.2010 в 18:23. |
|
20.07.2010, 18:27 | #11 |
Читатель
|
ну это наверное все же уже трудовые специальности, а я имел ввиду специальности учебных заведений, типа Engineer in Computer Science, только это довольно обширная специализация. Хотя, может у них там в Штатах и Европах так мелко специальности и не дробятся. Есть одна - инженер-компьютерщик, и достаточно, чего распыляться
ADD: ага, война правок)) ну вот собственно я об этом и написал. Похоже, что не делят они по специальностям... Последний раз редактировалось b_nosoff; 20.07.2010 в 18:30. |
|
20.07.2010, 18:34 | #12 |
Участник
|
Я знаю еще ГЕО-Информатику, Медиен-Информатику, Техническую-Информатику, Инженерную, Только Инженерная пишется по другому.
E-Commerce забыл. |
|
20.07.2010, 19:26 | #13 |
Участник
|
Да, Master of Computer Science я в резюме тоже пишу. Но специальность тоже уточняю.
Хотя, согласен с dynamax - за пределами бывшего СНГ врядли кто-то понимает, что это такое, и чем именно я занимался все эти годы... |
|